Prevod od "não é você" do Srpski


Kako koristiti "não é você" u rečenicama:

Sabemos que este não é você.
Pa, znamo da vi niste ovaj èovek.
Isso não é você que decide.
Pa, to baš nije na tebi da odluæiš.
Não é você que decide isso.
To nije na vama da odlucite.
Não, é você que não entende.
Ne, ti si ta koja ne razume.
Não é você quem decide isso.
Nije na tebi da daš takvu odluku.
Não é você quem paga, é o Tim.
Ne placaš ti školu, nego Tim.
Tem certeza de que não é você?
Siguran si da to nisi ti?
Não, Alfred, pare, esse não é você.
Ne, Alfrede, stani, to nisi ti.
Esse sou eu, Mohinder, não é você.
To sam ja, Mohinder. Ne ti.
Sabe, sei que não é você falando, são seus hormônios, mas eu gostaria de dizer, vão se fuder hormônios!
Знам да ти ово не би рекла, то хормони говоре зато ћу рећи, једите говна, хормони!
Não, é você que não está entendendo.
Ne, ti ne slušaš što ti govorim. Toèno to i radim.
Está brava, porque encontrei alguém... com quem eu gosto de ficar... e não é você.
Nadrkana si jer sam našao nekog s kim volim provoditi vrijeme a da to nisi ti.
Não é você que me preocupa.
Da, dušo, nisam zabrinuta za tebe.
Não somos "nós" há um tempo, pois você não é você.
Mi nismo bili mi veæ neko vrijeme, jer ti nisi ti.
Não é você que deve se preocupar com tudo.
Ниси ти тај који мора да се брине о свему.
Não é você, sou eu, mas tenho muitas dúvidas.
Niste vi u pitanju, ja sam. Veoma sam nesigurna.
Felizmente, não é você que toma as decisões.
Sreæom pa o tome vi ne odluèujete!
Se tem alguém aqui... aqui nesse quarto que pode defender o Batalhão... você me desculpe, mas não é você.
Ако било ко од нас може да брани једницу у овом тренутку... то ниси ти. Извини али тако је.
Não é você que vai decidir o que acontece aqui.
Nije na tebi da odluèiš šta æe biti ovde.
Não é você que deveria estar chorando, Bella.
Дај Бела, ти не би смела да плачеш.
Falar é fácil, não é você que vai operar.
Lako je tebi da kažeš. Neæeš ti pod nož.
Mas sei que não é você.
Ali ja znam da vi niste uzrok.
Não é você que vai matá-lo, corvo.
Није твоје да га убијеш, врано.
Não é você que está doente.
Ti nisi ta koja je bolesna.
Eu sei que não é você.
Ne. Znam da to nisi ti.
Podemos não é, você e eu?
Možemo, zar ne? Ti i ja?
Isso não é você quem decide.
To nije tvoja odluka, zar ne?
Sei como uma mulher apaixonada é e essa não é você.
I Emily. Znam kako izgleda zaljubljena žena, i to nisi ti.
Sei que dirá que não é você quem decide, mas pode ser.
Znam da æeš reæi da nije do tebe. Ali može da bude.
Tem certeza que não é você quem está sendo muito emotivo?
Јеси сигуран да тебе нису понеле емоције?
Diga que não é você, Elmer Fudd.
Reci mi da nisi ti, Elmere Davežu.
Nós não faríamos isso, não é, você e eu?
Mi to ne bismo uradili, zar ne? Vi i ja?
Por isso não é você que deveria fazer as perguntas.
Zato ne treba ti da joj postavljaš pitanja.
Seja lá qual for o caminho pelo qual se enveredou, isto não é você.
Kojim god si ovo putem krenuo, to nisi ti.
Bem, não é você quem decide.
Па, није на вама да одлучите.
Não é você que faz as perguntas.
NISI TI TAJ KOJI POSTAVLJA PITANJA.
Tem certeza que não é você?
Da li si ti siguran da ti ne radiš to?
Uma vez que acabou, não é você que vai ficar sem.
U momentu kad se okonèa, neæeš ti nestati.
5.4951710700989s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?